.いただきます------もらいます (收到)

.くださいます-------くれます      (給我)

主詞は   對象に   名詞を    もらいました。(從晚輩或平輩收到。)

わたしは しゃちょうに お土産を いただきました。(從長輩收到。)

 

主詞(別人) は   私に  名詞を  くれました。 (晚輩或平輩給我。)

せんせいは わたしに お土産を くださいました。(長輩給我。)

 

.やります    給 ( 晚輩--女生少用,動、植--女生可用 )

.あげます   給 ( 長輩 )

わたしは いぬに お菓子を やりました

 

 

主詞は  對象に  Vていただきます。(承蒙長輩做...)

                      Vてもらいます。   (請誰做...對平輩、晚輩)

わたしは 先生に 京都へ つれて いって いただきました。

 

.~てくれます。(平輩、晚輩為我做了...)

.~てくださいます。(長輩為我做了...)

部長は わたしに 旅行の写真を みせてくださいました。

 

主詞は   對象に   Vてあげました。(幫誰做...了,替誰做...了)

わたしは 娘に 英語を おしえて やりました。

 

~Vてください。請你做...(不用於長輩)

~Vてくださいませんか。請您做...好嗎? (用於長輩,為我、幫我)

もう 少し ゆっくり はなして くださいませんか。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ami4551 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()